Page 12 - Cadre GESI
P. 12

Cadre pour la parité femmes-hommes et l’inclusion sociale



             8. Participer à la promotion de la parité
             femmes-hommes et de l’inclusion                         Groupe de la Banque mondiale. 2015. Gender
             sociale aux côtés de CIWA                               Equality, Poverty Reduction, and Inclusive Growth
                                                                     2016–2023. Stratégie pour le genre et l'égalité
                                                                     des sexes.
             Les efforts déployés par CIWA pour prendre en compte et
             promouvoir la parité femmes-hommes et l’inclusion sociale  Groupe de la Banque mondiale et Programme
             s’inscrivent dans une stratégie porteuse de transformation  de partenariat pour l’eau. Toolkit for
             et ne se borneront pas à mobiliser et à cibler son propre  Mainstreaming Gender in Water Operations.
             personnel, ses partenaires nationaux et ses partenaires de  Mars 2016.
             développement.  Il  est  indispensable,  pour  réaliser  des
             changements en profondeur et éliminer les inégalités entre  Grown, C., Addison, T., et Tarp, F. Aid for Gender
             les  hommes  et  les  femmes  et  l’exclusion  sociale  dans  le  Equality and Development: Lessons and
             domaine  des  eaux  transfrontalières,  d’établir  une  Challenges. Journal of International
             communauté  de  parties  prenantes  déterminées  à  œuvrer  Development. 14 mars 2016.
             de  concert  et  de  travailler  à  ses  côtés.  Les  obstacles
             profondément  ancrés  perpétuant  les  inégalités  et   International Development Research Center,
             empêchant les femmes et les autres groupes de population  Gender Equality, Avril 2020
             vulnérables de jouer un rôle clé pour améliorer la gestion  Moser, C., et SDDirect. 2015. Gender and Inclusion
             des  eaux  transfrontalières  peuvent  être  plus  facilement  Framework. Disponible à :
             surmontés  en  collaborant  avec  les  différentes  parties  https://medium.com/iced-
             prenantes. Toute personne souhaitant promouvoir la parité  facility/mainstreaming-gender-inclusion-in-
             et  l’inclusion  sociale  dans  le  domaine  des  eaux  infrastructure-programming-dc947055168f.
             transfrontalières est invitée à se rapprocher de CIWA, en  Consulté le 7 juin 2021.
             s’adressant  au  programme  (ciwa@worldbank.org)  ou  en
             utilisant  les  mécanismes  de  mobilisation  des  citoyens  Troell, J. et Yaari, E. Tapping our Potential:
             prévus dans les différents projets financés par CIWA.   Women’s Water Leadership in the Nile Basin.
                                                                     Document d’orientation, juillet 2019.
             9. Bibliographie                                        UNU‐WIDER. 2014. Aid and gender equality.
                                                                     ReCom Position Paper. Helsink i: UNU‐WIDER.
                                                                     WWF-DFID, 2010. International Architecture for
                  Earle, A. et Bazilli, S. A gendered critique of    Transboundary Water Resouces Management:
                  transboundary water management, 6 février          Policy Analysis and Recommandation,, Londres :
                  2013. Feminist Review.                             Fonds mondial pour la nature et Département
                                                                     britannique pour le développement international.
                  Fauconnier, I. Jenniskens, A. and Page, P. Women
                  as change-makers in governance of shared           Zwarteveen, M. 2008. Men, masculinities and
                  waters, 2018, Union internationale pour la         water powers in irrigation, Water Alternatives,
                  conservation de la nature.                         Vol. 1 No. 1:111–130.












































    09
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17